Из того ли из города из Мурома, из того ли села да Карачарово, была тут поездка богатырская во Киев-град, страну майданную. Выезжает из Мурома да добрый молодец, русский богатырь да Илья Муромец, на своем ли выезжает на добром коне и во том ли выезжает во кованом седле.
Едет добрый молодец да во чистом поле, да по направлению к Киеву и увидел добрый молодец да Латырь‑камешек, и от камешка лежит три росстани, и на камешке было написано: «В первую дороженьку ехати – колораду быть, во другую дороженьку ехати – сепаратисту быть, третью дороженьку ехати – ватнику быть». И закручинился Илья Муромец, потому что совсем людей человеческих во славном ранее Киеве не осталось.
А когда доехал Илья Муромец до Киева узнал, что и место рождения ему подправили. В 2016 году Минобороны Украины внесло правки в Википедию — и заменили место рождения русского богатыря. Вместо села Карачарово (ныне в черте города Мурома Владимирской области России) Илья Муромца принудили по-украински незамысловато быть уроженцем Моровска Черниговской области Украины.
А кто против, тот агент Кремля, агрессор и сепаратист. Так как подспудно понимают украинские патриоты, что игры заканчиваются, а вместе с ними и государство Украина, украинская мова и прочая хуторская вышиваночная культура, то хотя бы напоследок хотят показать всему миру и России в первую очередь, какие они храбрые, независимые и «нерусские». Вот только и миру, и России это давно уже неинтересно. Нет никакой разницы, что где-нибудь в Центральной Африке бегают негры в набедренных повязках с автоматами и доказывают всему миру свою «государственность», «независимость» и тысячелетнюю культуру, или где-нибудь на Украине бегают недавние хуторяне и свинопасы в вышиванках с теми же автоматами и доказывают ровно
то же самое, что собратья-туземцы из Африки.
В Киеве решили, что недостаточно изменить прописку Ильи Муромца. И на всякий случай вообще запретили «въезд» русскому богатырю. Государственный комитет по телевидению и радиовещанию в начале декабря запретил продажу на Украине двух книг: «Илья Муромец и Соловей-разбойник: сказки о русских богатырях» и «Богатырские русские сказки».
Внятно объяснить своё решение киевские чиновники так и не смогли. Ограничились пояснением, достойным кавалера двух психиатрических справок с бинтами Парубия: «несоответствие содержания книг критериям оценки издательской продукции, разрешенной к распространению в Украине». Видимо, для Киева одно название «русский богатырь» — это уже посягательство на территориальную целостность Украины и угроза украинской власти. Давно уже стало понятно, что на Киев слово «русский» действует точно так же, как на чертей ладан и святая вода.
Возникают вполне резонные вопросы. Чего стоит украинская государственность и украинская культура, если страшатся они русских былин и детских сказок?
А уж то, что книга издана в России, для Украины вообще преступление. Потому что украинские книгоиздатели и так называемые украинские писатели прекрасно понимают, что украинского рынка книг попросту не существует. Он находится в рамках статистической погрешности — и без помощи государства выжить не сможет. Слишком мало читателей на украинском языке. Именно потому многие свидомо-патриотичные киевские писатели, не прерывая угрозы «стране-агрессору» на своих страницах в Facebook, активно продолжают публиковаться в России на русском языке и получают гонорары в российских рублях.
Украинские писатели и издатели комплексуют точно так же, как украинские политики. Они все прекрасно понимают, что они ничего не стоят по сравнению с Россией, с русской культурой и русской литературой. Им только и остаётся, что менять место рождения былинных русских богатырей, да запрещать книги о них.
Опечалился Илья Муромец, глядя на новую Украину, расстроила она его сильно, огорчила до невозможности. Жаль стало Илье народ украинский…
Дмитрий Дзыговбродский
Комментарии (0)